„Alkin” változatai közötti eltérés
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Laci (vitalap | szerkesztései) |
Laci (vitalap | szerkesztései) |
||
6. sor: | 6. sor: | ||
** {{hulink|2-butin}} vagy but-2-in: CH<sub>3</sub>–C≡C–CH<sub>3</sub> |
** {{hulink|2-butin}} vagy but-2-in: CH<sub>3</sub>–C≡C–CH<sub>3</sub> |
||
* {{hulink|butadiin}}, 1,3-butadiin, but-1,3-diin (mivel nincs szerkezeti izomerje, a helyszámok megadása nem kötelező): CH≡C–C≡CH |
* {{hulink|butadiin}}, 1,3-butadiin, but-1,3-diin (mivel nincs szerkezeti izomerje, a helyszámok megadása nem kötelező): CH≡C–C≡CH |
||
+ | |||
+ | Példa gyűrűs alkinre: [[File:Ciklopentin.svg|{{enlink|Cyclopentyne}}]] |
||
== Forrás == |
== Forrás == |
A lap 2020. április 4., 07:28-kori változata
Az alkinek hármas kötés(eke)t tartalmazó szénhidrogének. Az elnevezésben megadható a hármas kötések száma, pl.: alkadiin, alkatriin. Az alkin szó kétféle értelemben használatos: jelenthet egy, de akárhány hármas kötést tartalmazó vegyületet is.
A hármas kötést a vegyület nevében a megfelelő alkán -án végződésének -in-re cserélésével jelezzük. A hármas kötés(ek) helyét helyszámmal adjuk meg. Pl.
- butin
- butadiin, 1,3-butadiin, but-1,3-diin (mivel nincs szerkezeti izomerje, a helyszámok megadása nem kötelező): CH≡C–C≡CH
Forrás
- A magyar kémiai elnevezés és helyesírás szabályai. Szerkesztette: Erdey-Grúz Tibor és Fodorné Csányi Piroska Budapest: Akadémiai Kiadó (1972) 1. kötet, A-3.1., 119–120. o.
- Nyitrai József – Nagy József: Útmutató a szerves vegyületek IUPAC nevezéktanához. Budapest: Magyar Kémikusok Egyesülete (1998) 65. o. Az IUPAC Szerves Kémiai Nómenklatúrabizottságának 1993-as ajánlása alapján. (but- szótő)